THIS SITE IS NOW CLOSED.

For the latest news about Jung YongHwa and Seo JooHyun
(CNBLUE and SNSD, too),please proceed to:




Yongseointernational.com



Thank you for the 3 wonderful years, SPD.


DOUBLE-CLICK TO CLOSE THIS DIALOG

Monday, December 3, 2012

121203 [Video/Trans] YongHwa : 'I Love human' Talk date


Cr :
Transcript : 
By : saturnkr

BMK: "I am from Busan, a singer, 24 year old man.
I am very happy on the stage, but if I get out of the stage, I feel empty.
How should I overcome this emptiness?", asked CNBLUE Jung Yonghwa.
Cha: I know him. A very good looking flower guy.
BMK: Just like you father?
Cha: I accept it.
How he mentioned exactly the same problem that I have. I am suffering the same problem.
How about you Ms. BMK? You must be the same. If you have any good method, please teach me.
BMK: You are smart. You just put away difficult questions.
I remind and rechew those hot ovations, and try to keep being happy.
Cha: That's a good method. Getting applause is a joy which comes from outside.
If you depend on a joy which comes from outside, you can't get out of it.
Try to find a way to draw joy within yourself.
Considering the time, the time out of the stage is long, while the time on the stage is very short.
The life out of the stage is your major life. Practice finding happiness and joy there.

BMK: "저는 부산 출신이고 직업은 가수인 24살 청년입니다.
저는 무대 위에서는 너무 행복하고 좋은데 무대 아래로 내려오면 허무함을 느껴요.
이 허무함을 어떻게 극복해야 할까요?"
라고 CNBLUE 정용화씨가 질문해 주셨습니다.
차동엽: 제가 알아요. 아주 멋있게 생긴 꽃미남.
BMK: 신부님처럼?
차동엽: 받아들이겠습니다.
어쩌면 쪽집게처럼 제 문제를 자기 문제인 것처럼 얘기해주셨는지. 저도 똑같은 증세를 앓고 있죠.
BMK씨도 똑같지 않아요? 좋은 방법이 있으면 저에게 가르쳐 주세요.
BMK: 현명하십니다. 어려운 문제가 있으면 옆으로 슬쩍 밀어내시네요.
저는 그 뜨거운 함성을 계속 되내이면서, 곱씹으면서 계속 행복해합니다.
차동엽: 그것도 좋은 방법입니다. 박수를 받는다는 것은 밖으로부터 오는 기쁨입니다.
밖으로부터 오는 기쁨에 의존하면 헤어나오기 어려워요.
자기 안에서 기쁨을 길어올리는 방법을 찾아보세요.
시간적으로 봐도, 무대 밖에서의 시간은 길고, 무대 위의 시간은 아주 짧습니다.
밖에서의 삶을 주된 삶으로 여기고, 거기서 행복과 기쁨을 발견하는 연습을 하세요. 

No comments:

Post a Comment