CNBLUE at Gimpo airport 9-16-2010 Image credit: hicn4 |
As translated and posted by saturn@soompi:
Japanese magazine 'Pati Pati' October edition
Question- 'I don't know why' is written in English, 'Lie' is all Japanese.
You made 2 songs in different languages, wasn't it a challenge?
Yong Hwa- Of course I had difficulty in writing non-native language.
But because of it, I feel the limit of expression is expanded.
To express groovy feeling, English is more convenient.
Jong Hyun - When I compose songs, I write the sample lyric in Japanese. Yong Hwa hyung writes in English.
So the completed songs should be English or Japanese to express our original mood.
Yong Hwa - I am not good at expressing directly what I usually feel. This song reflects what I feel about 'love' and uneasiness because I can't express well with words.If I write lyric, I feel like my emotion is expressed bettter, so my stress is relieved. (laugh)
credit: saturn@soompi
And, one more bonus pic with the ring :
Hi Genxv..Did he try to give us more clues,i wonderrrred?????. but we love them anyway...
ReplyDeleteThanks..aussie fan oxox
Whatever YongHwa is doing with his lips on that second picture makes him adorable. ^^
ReplyDeleteAnd, look, Goddess JungShin graces us with his presence here! lol
I guess now Yonghwa got his inspiration from his "marriage" while writing love songs. Nice!! Hopefully a MTV of CN Blue love song feat. SeoHyun? hehehe..
ReplyDeletehaha so i guess it's really for seohyun... The way he described implies it.. Cheeky guy...
ReplyDeleteHaha, as s uper-YongSeo-shipper myself, I find YongHwa's comments to be suspicious. EXTREMELY suspicious.
ReplyDeleteThe lyrics are so personal and seem to be "current". Not just a general feeling of love; but, something he is experiencing now.